Idiom of the day (English)

channel icon
Welcome to "Idiom of the Day", your daily dose of English idioms! Join us every day to learn a new idiom and improve your English language skills. Our channel is perfect for anyone who wants to expand their vocabulary, understand the nuances of English.

Условия размещения

Цена за 24 часа в ленте 199,00
Цена за 1 час закрепления 59,00
Взаимопиар ≥ 1400 подписчиков

Ограничения

Не размещать рекламу мошенников, гадалок, таро и прочее неэтичное.
+1
1 735
подписчиков
-27
321
охват 1 публикации
0
~1
постов / день
-1,6%
18,5%
ERR % ?

Статистика

Последние публикации

Idiom of the day (English)
23 мая 2025 г. 9:00
🍏Hungry for English?🍏
Вы когда-нибудь замечали, как вкусные идиомы делают речь более сочной и живой?
Давайте прямо сейчас разберём несколько аппетитных выражений, которые помогут вам звучать естественно и ярко:

🍌 Go bananas

Значение: сильно разволноваться или быть в диком восторге.
Примеры:
My dog goes bananas every time I come home!
(Моя собака сходит с ума от радости каждый раз, когда я прихожу домой!)
I went bananas when I tasted that chocolate lava cake – it was amazing!
(Тот шоколадный фондан был умопомрачительно вкусный!)
My friend went bananas and ordered a pizza with pineapples in Italy!
(Моя подруга сошла с ума и заказала пиццу с ананасами в Италии!
goes bananas every time I come home!
(Моя собака сходит с ума от радости каждый раз, когда я прихожу домой!)
I went bananas when I tasted that chocolate lava cake – it was amazing!
(Тот шоколадный фондан был умопомрачительно вкусный!)
My friend went bananas and ordered a pizza with pineapples in Italy!
(Моя подруга сошла с ума и заказала пиццу с ананасами в Италии!)

🥚 To egg someone on

Значение: подначивать, подстрекать кого-то к чему-либо.
Примеры:
He wasn’t planning to dance on the table, but his friends egged him on.
(Он не собирался танцевать на столе, но друзья его подначили)
I wasn’t going to eat that huge pizza, but my friends egged me on.
egged him on.
(Он не собирался танцевать на столе, но друзья его подначили)
I wasn’t going to eat that huge pizza, but my friends egged me on.
(Я не собиралась есть ту огромную пиццу, но друзья уговорили меня)

🧀 The big cheese

Значение: важная персона, «большая шишка».
Примеры:
After his promotion, he started acting like the big cheese in the office.
(После повышения он начал вести себя как главная шишка в офисе)
She’s the big cheese in the fashion industry — everyone knows her name!
big cheese in the office.
(После повышения он начал вести себя как главная шишка в офисе)
She’s the big cheese in the fashion industry — everyone knows her name!
(Она большая фигура в модной индустрии — её имя знают все!)

А теперь самый сок!
Хотите «прощупать почву» (test the waters) перед тем, как решиться на глубокое погружение в изучение языка?
В нашем клубе Fit & Fluent мы именно так и делаем — мягко, легко и увлекательно погружаем вас в язык, помогаем освоить новые слова и грамматические конструкции без зубрежки и напряга! К тому же, наш клуб — это не только место для изучения английского, здесь вы сможете освоить искусство маленьких шагов и совершить реальные изменения в своей жизни и рационе питания. Здесь мы говорим о питании на английском — делимся опытом, историями и научной информацией. А еще у вас есть возможность задавать любые вопросы нутрициологу.

Кто ведущие?
Екатерина КузнецЕкатерина Кузнец — преподаватель английского, языковой коуч, полиглот (11 языков).
Анастасия КостинаАнастасия Костина — сертифицированный нутрициолог, научный журналист.

В Fit & Fluent Club мы разбираемся не только с английским, но и с мифами о питании:
❌ Банан вызывает слизь? Сыр вызывает зависимость? Сахар — яд?
✅ Узнайте, что на самом деле говорит наука!

Входной билет: 1 месяц — 1500 рублей, 3 месяца — 3000 рублей

Для записи пишите нам в Телеграм:
@NastasiaFlag

Приходите, будет вкусно!🍽😋
Idiom of the day (English)
23 мая 2025 г. 8:00
🇬🇧 The idiom "to make waves" means to cause trouble, create a disturbance, or attract attention, often by challenging the status quo or going against the norm. It is often used when someone is causing disruption or controversy.

Examples:

✔️ "She didn't want to make waves at work, so she kept her opinions to herself."

✔️ "He has always made waves with his unconventional ideas and bold decisions."

🇷🇺 Идиома "to make waves" означает создавать проблемы, вызывать беспокойство или привлекать внимание, часто бросая вызов устоявшимся нормам или когда кто-то идёт против правил. Обычно используется, когда кто-то создает дискомфорт или вызывает споры.

Примеры:

✔️ "Она не хотела создавать волнений на работе, поэтому держала свое мнение при себе."

✔️ "Он всегда вызывал волнения своими нетрадиционными идеями и смелыми решениями."
Idiom of the day (English)
21 мая 2025 г. 8:02
🇬🇧 The idiom "to cry over spilled milk" means to be upset or complain about something that has already happened and cannot be changed.

Examples:

✔️ "It's no use crying over spilled milk; what's done is done. Let's focus on finding a solution."

✔️ "She was frustrated about missing the train, but then realized it was just crying over spilled milk."

✔️ "He keeps regretting his decision, but there's no point in crying over spilled milk now."

🇷🇺 Идиома "to cry over spilled milk" означает расстраиваться или жаловаться из-за того, что уже произошло и не может быть изменено.

Примеры:

✔️ "Нет смысла расстраиваться из-за того, что уже случилось; что сделано, то сделано. Давайте сосредоточимся на поиске решения."

✔️ "Она расстроилась, что опоздала на поезд, но поняла, что это просто бесполезное расстройство."

✔️ "Он продолжает сожалеть о своем решении, но сейчас нет смысла расстраиваться из-за того, что уже случилось."
Idiom of the day (English)
19 мая 2025 г. 19:11
#игра #английский

Как можно перевести это устойчивое выражение на русский язык?

Даем 3 подсказки:

1. Идеальное место для использования – кафе или ресторан.
2. С помощью этой фразы можно показать свою независимость.
3. Вежливо будет предупредить об этом до встречи, чтобы не возникло финансовых вопросов. 

Правильный ответ и историю выражения - в этом посте.

Больше вопросов на разные темы ищи в квизах бесплатного Telegram-тамагочи TamaPupaBotбесплатного Telegram-тамагочи TamaPupaBot.
Idiom of the day (English)
19 мая 2025 г. 8:00
🇬🇧 The idiom "down the line" means at some point in the future or as a consequence of something that happens earlier.

Examples:

✔️ "If you keep working hard, you’ll see the results down the line."

✔️ "They made a small investment now, hoping it would pay off down the line."

✔️ "She didn’t realize that skipping classes would cause problems down the line."

🇷🇺 Идиома "down the line" означает в какой-то момент в будущем или как следствие чего-то, что происходит раньше.

Примеры:

✔️ "Если ты будешь продолжать усердно работать, ты увидишь результаты в будущем."

✔️ "Они сделали небольшие инвестиции сейчас, надеясь, что это окупится позже."

✔️ "Она не понимала, что пропуск занятий приведет к проблемам в будущем."
Idiom of the day (English)
16 мая 2025 г. 12:03
Репост:
Найдите свой идеальный канал для изучения английского языка.

🇬🇧 Таблетка под языкТаблетка под язык - канал для изучающих и преподающих английский язык от лингвиста и психолога. Лайфхаки для жизни и учёбы, необычные факты про происхождение слов и идиом..

🇬🇧 Александра готовит | ЕГЭ ОГЭ английский 2025Александра готовит | ЕГЭ ОГЭ английский 2025
Самый информативный канал про экзамены, будьте в курсе всех изменений.

🇬🇧 Архив книг - подборка книг под каждый уровень. Все проще простого, нажимай #тег и ищи книжки.

🇬🇧  Английский? Легко с АХО!
Не мучай себя with books и boring уроками английского, просто follow наш канал и learn новый язык на своё pleasure!

🇬🇧 АНГЛИЙСКИЙ С НОСИТЕЛЕМ
Разговорная практика для детей и взрослых с преподавателем из Англии.
Научим свободно говорить на английском.

🇬🇧 Английский в диалогах - здесь учат английский по диалогам и произношению!

🇬🇧 Get Better at English.
Забавные постеры, викторины и английский без стресса! 😄📚
Начни учить английский с удовольствием!

🇬🇧 Twitter of J. Austen - британский английский через чтение классики, аудирование и искусство.

🇬🇧 Easy IELTS
английский для высоких уровней и подготовка к IELTS 🚀

🇬🇧 Daily English Words
⭐️Повторяй и учи новые слова с нами, каждый день слова по разным темам💥

🇬🇧 Idiom Of The Day (English): Изучайте крутые идиомы английского языка, чтобы обогатить словарный запас и сделать речь ярче и выразительнее.

🇬🇧 ENGLISH BOOKS WITH LOVE ENGLISH BOOKS WITH LOVE
Бесплатная библиотека с умк и материалами для обучения и изучения английского языка. Увлекательные материалы для учеников всех уровней.
 

✍️ Добавь свой канал!Добавь свой канал!
Idiom of the day (English)
16 мая 2025 г. 8:04
🇬🇧 The idiom "Miss Right" refers to the perfect woman that someone is looking for as a romantic partner.

Examples:

✔️ "He’s not interested in dating casually; he’s waiting to meet Miss Right."

✔️ "Everyone teased him, saying he’d finally found his Miss Right."

✔️ "She joked that she was still searching for her Mr. Right, but he was still looking for his Miss Right."

🇷🇺 Идиома "Miss Right" описывает идеальную женщину, которую кто-то ищет в качестве романтического партнера.

Примеры:

✔️ "Он не интересуется случайными знакомствами; он ждет, когда встретит свою идеальную женщину."

✔️ "Все подшучивали над ним, говоря, что он, наконец, нашел "ту самую".

✔️ "Она шутила, что все еще ищет идеального мужчину, а он все еще искал идеальную женщину."
Idiom of the day (English)
15 мая 2025 г. 13:18
🎯 УЧЕБА БЕЗ СТРЕССА: ИИ-ПОМОЩНИК УЖЕ ЗДЕСЬ!

😱 Замучила домашка? Контрольные пугают?
Познакомься с самым умным ботом 2024 года!

🤖 НАШ ИИ-БОТ — ТВОЙ ПУТЬ К ПЯТЕРКАМ:
• Сканируй задачу через фото
• Получай готовое решение за 30 секунд
• Разбирайся в каждом шаге решения
• Повышай успеваемость без зубрежки

✨ СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
ДАРИМ 5 ДНЕЙ ПРЕМИУМ-ДОСТУПА!
(акция действует только сегодня)

💎 ЧТО ДАЁТ ПРЕМИУМ:
• Неограниченное количество задач
• Приоритетная обработка
• Детальные объяснения
• Поддержка 24/7

🏃‍♂️ НЕ УПУСТИ СВОЙ ШАНС:
📲 Переходи прямо сейчас!
👉
@ReshatelAiBot@ReshatelAiBot

#образование#образование #подготовкакэкзаменам#подготовкакэкзаменам #решениезадач#решениезадач
Idiom of the day (English)
14 мая 2025 г. 8:04
🇬🇧 The idiom "to go to the mattresses" means to prepare for a conflict or fight, often with a sense of urgency and determination.

Examples:

✔️ "When the rival company launched a new product, our team decided to go to the mattresses and increase our marketing efforts."

✔️ "The negotiations broke down, and now both sides are ready to go to the mattresses."

✔️ "Facing a tough competitor, the coach told the players it was time to go to the mattresses and fight for the championship."

🇷🇺 Идиома "to go to the mattresses" означает готовиться к конфликту или борьбе, часто с чувством срочности и решимости.

Примеры:

✔️ "Когда конкурент выпустил новый продукт, наша команда намеревалась действовать решительно и усилить маркетинговые усилия."

✔️ "Переговоры провалились, и теперь обе стороны готовы к жесткой борьбе."

✔️ "Перед лицом сильного соперника тренер сказал игрокам, что пора выходить на бой и бороться за чемпионство."
Idiom of the day (English)
12 мая 2025 г. 8:00
🇬🇧 The idiom "full of hot air" describes someone who talks a lot but doesn’t say anything meaningful or true. It’s often used to describe people who exaggerate or make empty promises.

Examples:

✔️ "Don’t listen to him—he’s full of hot air and never follows through."

✔️ "Her speech sounded impressive, but it was clear she was full of hot air."

✔️ "Politicians are often accused of being full of hot air during campaigns."

🇷🇺 Идиома "full of hot air" описывает человека, который много говорит, но не говорит ничего значимого или правдивого. Часто используется для описания людей, которые преувеличивают или дают пустые обещания.

Примеры:

✔️ "Не слушай его—он просто болтает и никогда не выполняет свои слова."

✔️ "Ее речь звучала впечатляюще, но было ясно, что это пустые слова."

✔️ "Политиков часто обвиняют в том, что они говорят красиво, но ничего не делают во время предвыборных кампаний."
Idiom of the day (English)
9 мая 2025 г. 12:04
🇬🇧 The idiom "buy the farm" is a euphemism meaning to die, especially in an accident or in a sudden or unexpected way. The phrase is often used in a humorous or informal context.

Examples:

✔️ "The pilot bought the farm when his plane crashed during the training exercise."

✔️ "They were shocked when they heard that their favorite character had bought the farm in the latest episode."

🇷🇺 Идиома "buy the farm" является эвфемизмом, означающим умереть, особенно в результате несчастного случая или неожиданным образом. Фраза часто используется в шутливом или неформальном контексте.

Примеры:

✔️ "Пилот погиб, когда его самолет разбился во время учебного полета."

✔️ "Они были шокированы, когда узнали, что их любимый персонаж погиб в последней серии."
Idiom of the day (English)
7 мая 2025 г. 8:02
🇬🇧 The idiom "easier said than done" means that something sounds easy in theory, but is much more difficult to actually accomplish.

Examples:

✔️ "Quitting smoking is easier said than done — many people struggle with it for years."

✔️ "He told me to just relax and stop worrying, but that’s easier said than done."

🇷🇺 Идиома "easier said than done" означает, что что-то звучит просто в теории, но гораздо труднее осуществить на практике.

Примеры:

✔️ "Бросить курить проще сказать, чем сделать — многие борются с этим годами."

✔️ "Он сказал мне просто расслабиться и перестать волноваться, но это легче сказать, чем сделать."
Idiom of the day (English)
5 мая 2025 г. 8:05
🇬🇧 The idiom "a short fuse" refers to someone who gets angry very quickly or easily, often with little provocation.

Examples:

✔️ "Be careful what you say around him—he has a short fuse and can lose his temper fast."

✔️ "She’s known for her short fuse, so it’s best to avoid any arguments with her."

🇷🇺 Идиома "a short fuse" описывает человека, который очень быстро выходит из себя или легко раздражается, часто без особой причины.

Примеры:

✔️ "Будь осторожен в разговорах с ним — у него вспыльчивый характер, и он быстро выходит из себя."

✔️ "Она известна своим вспыльчивым нравом, так что лучше избегать с ней споров."
Idiom of the day (English)
2 мая 2025 г. 8:04
🇬🇧 The idiom "all mouth and no trousers" is a British phrase used to describe someone who talks a lot about doing something but never actually does it.

Examples:

✔️ "He keeps saying he’ll start his own business, but he’s all mouth and no trousers."

✔️ "She bragged about winning the race, but in the end, she was all mouth and no trousers."

🇷🇺 Идиома "all mouth and no trousers" — британское выражение, которое описывает человека, который много говорит о том, что собирается сделать, но на самом деле ничего не делает.

Примеры:

✔️ "Он постоянно говорит, что начнет свой бизнес, но он только болтает и ничего не делает."

✔️ "Она хвасталась, что выиграет гонку, но в итоге это были пустые слова."
Idiom of the day (English)
30 апреля 2025 г. 8:03
🇬🇧 The idiom "on the tip of my tongue" is used when you are trying to remember something, usually a word or a name, and you feel like you almost know it but can’t quite recall it at that moment.

Examples:

✔️ "Her name is on the tip of my tongue, but I just can’t remember it right now."

✔️ "The answer to that question is on the tip of my tongue—I’ll remember it in a second."

🇷🇺 Идиома "on the tip of my tongue" используется, когда вы пытаетесь вспомнить что-то, обычно слово или имя, и кажется, что вы почти это знаете, но не можете вспомнить в данный момент.

Примеры:

✔️ "Ее имя вертится у меня на языке, но я никак не могу его вспомнить."

✔️ "Ответ на этот вопрос вертится у меня на языке — я вот-вот его вспомню."
Idiom of the day (English)
28 апреля 2025 г. 10:00
15 минут в день хватит, чтобы заговорить на английском 💯

Для этого не нужны учебники и скучная грамматика — только практика и удовольствие от процесса.

А с этим помогут:
•    бесплатные эфиры на актуальные темы
•    тесты для проверки знаний
•    разговорный клуб
•    живой английский
и море другой пользы 🔥

Хватит откладывать — начни уже сегодня и удиви себя через месяц!

Присоединяйся и забирай подарок в закрепе 🎁Присоединяйся и забирай подарок в закрепе 🎁
Idiom of the day (English)
28 апреля 2025 г. 8:04
🇬🇧 The idiom "to be rooted in" means that something is deeply based on or originates from a particular source, cause, or foundation.

Examples:

✔️ "Her love for nature is rooted in her childhood spent in the countryside."

✔️ "The country’s laws are rooted in centuries-old traditions."

🇷🇺 Идиома "to be rooted in" означает, что что-то глубоко основано на чем-то или происходит из определенного источника, причины или основы.

Примеры:

✔️ "Ее любовь к природе коренится в детстве, проведенном в деревне."

✔️ "Законы этой страны берут начало в многовековых традициях."
Idiom of the day (English)
25 апреля 2025 г. 19:03
Репост:
Каналы по изучению английского языка и не только🤩   

🇩🇪🪴  учить немецкий приятно и по эстетичным материаламучить немецкий приятно и по эстетичным материалам|занятия индивидуально и в комфортных мини-группах     

🇬🇧 Английский в картинках
Всё для визуалов: наглядные иллюстрации, грамматика, идиомы, квизы, песни.

🇬🇧 SlangEducation 2.0 канал, где ты узнаешь современные сленговые выражения и будешь понимать носителей с полуслова🤘🏿

🇬🇧 All English Tests - здесь практикуют английский по тестам и опросам. А также изучают новые слова и повседневные выражения.

🇬🇧 Wall Street English - короткие и интересные опросы на английском с вариантами ответов. Практикуй язык, высказывай мнение и сравнивай результаты с другими!

🇬🇧 @your_english_lessons
💥Много шуток, интересных историй, отрывков из любимых фильмов и тесты в течение дня! Вы всегда на связи с английским!💯

🇬🇧 Idiom Of The Day (English): Изучайте крутые идиомы английского языка, чтобы обогатить словарный запас и сделать речь ярче и выразительнее.

🇬🇧 Adavnced English with Anastasia - про английский уровня В1 и выше, советы и рекомендации по изучению, разборы грамматики и лексики, а также подготовка к международным экзаменам

🇬🇧 aana_english - тут мемы, полезная информация об учебе за границей, советы по использованию ChatGPT для изучения языка, викторины,  бесплатный чек-лист для эффективного изучения английского и многое другое!  

🇬🇧 Easy-breezy English Easy-breezy English
здесь вы точно поймете, как легко сделать английский частью жизни!
Idiom of the day (English)
25 апреля 2025 г. 8:01
🇬🇧 The idiom "to get into deep water" means to find yourself in a difficult, dangerous, or troublesome situation, often one that is hard to escape from or solve.

Examples:

✔️ "Mark got into deep water when he lied to his boss about finishing the project."

✔️ "She’s in deep water now that her secret has been exposed."

🇷🇺 Идиома "to get into deep water" означает оказаться в сложной, опасной или проблемной ситуации, из которой трудно выбраться или решить её.

Примеры:

✔️ "Марк попал в беду, когда солгал начальнику о том, что закончил проект."

✔️ "Она оказалась в сложной ситуации, когда ее секрет был раскрыт."
Idiom of the day (English)
24 апреля 2025 г. 18:01