🇺🇸The New York Times разбирает пацанов и чушпанов в
рецензии на «Слово пацана. Кровь на асфальте» - «мрачное, нигилистское шоу, которое русские не могут перестать смотреть».
Автор статьи сравнивает «Слово пацана» с «Кланом Сопрано», упрекая наш сериал в отсутствии иронии. Хотя откуда ей там взяться, ведь это «история про молодых людей, которые живут в обществе, где больше нет объединяющего принципа. Всё, что осталось, - физическое насилие» (сам же приводит чужие слова журналист).
Под критику попали актёры Леон Кемстач и Анастасия Красовская. Исполнителя роли Андрея Пальто с «надутыми губами и глубоко посаженными глазами» называют «Джастином Бибером без татуировок», а милиционер Ирина не соответствует воспоминаниям журналиста (явно с коммунистическим прошлым) о советских бдителях общественного порядка. А вот финал он похвалил - назвал заключительную сцену в колонии, возможно, лучшей во всём сериале.