English in Movies EIM - Моменты с Переводом

channel icon
Английский язык (American English). Примеры профессионального перевода моментов из фильмов с пояснениями.

Условия размещения

Цена за 24 часа в ленте 450,00
Цена за 1 час закрепления 50,00
Взаимопиар Нет
Дополнительные условия рекламы Отсутствуют
-14
8 404
подписчиков
+1
~1.0k
охват 1 публикации
0
~4
постов / день
+0,0%
11,9%
ERR % ?

Статистика

Последние публикации

English in Movies EIM - Моменты с Переводом
23 ноября 2024 г. 14:45
“I don’t know what to do. – You start by doing the hardest thing: you forgive yourself.” – «Я не знаю, что делать. – Сперва надо сделать самое трудное: простить самого себя.»
(Spider-Man 3, 2007)

Если представить, что русское отглагольное существительное может работать так же, как английский герундий, то получим следующий перевод:

✅ «Я не знаю, что делать. – Ты начинаешь с делания самой тяжёлой вещи: ты прощаешь себя.»

* * * * * * *
The outside world puts a lot of expectations upon a person, and with those expectations comes a lot of pressure. All the stress tends to accumulate in the body not only emotionally, but physically too. It may even make you seriously sick if you let it spread freely throughout your body. So, yes, the main thing is to forgive yourself for not being exactly the person this world expects you to be and realize that there is nothing more precious than your own life and well-being (which you can literally buy with money). Making the most of what you really are and what you can do is the key if not to success, but at least to not going completely crazy and sick.
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
23 ноября 2024 г. 11:00
Стесняешься заговорить на английском?

Скачай бесплатный PDF-справочник Основные разговорные фразы на английском и сумеешь поддержать любую беседу на английском🔥

👉Это — полезная шпаргалка для тех, кто всегда хочет знать, что сказать в разговоре на английском и обезопасить себя от конфузов при общении;

👉Этот справочник полезен и начинающим, и продолжающим изучать английский язык;

👉Вы освоите 200 самых ходовых разговорных фраз и станете увереннее чувствовать себя в беседе на английском.

Нажмите на кнопку ниже, чтобы бесплатно скачать PDF-справочник и видеоинструкцию👇

🎁 + бесплатное участие в интенсивном практикуме "Все секреты разговорного английского за 5 дней"

https://t.me/English_three_days_bot?start=source-tg--medium-EIM
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 19:00
Каналы по изучению английского языка и не только🤩

💯ЕГЭ|ОГЭ по английскому с ДашейЕГЭ|ОГЭ по английскому с Дашей – подготовка к экзаменам от эксперта на 80+

🇬🇧 Test your English 👍🏻
Test your English
Improve your English! Live and Learn! 💖

🇬🇧 Shiny English
канал, который сделает твой английский блестящим.

🇬🇧English like a Boss| Английский язык
Учим английский вместе с помощью простых и эффективных подборок и интерактива 🚀

🇬🇧IDIOMS FOR YOU
Одна идиома в день, нам английский учить не лень! 😍

🇬🇧Twitter of J. Austen
английская литература в оригинале, с переводом и аудиоверсией, с вкраплениями британского искусства и истории.

🇬🇧Английский язык
Лучшие пособия для изучения языка и подготовки к экзаменам
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
Помощь в трудоустройстве в IT-сфере!Помощь в трудоустройстве в IT-сфере!

По всей России объявили бесплатную программу на шестимесячное обучение по IT-cпециальностям.

Запись на участие в программе продлится до конца июля, но чтобы туда попасть, нужно пройти специальный профтест.

По результату тестирования сразу узнаете, какая профессия вам подойдет, и проходите ли вы на бесплатное обучение.

Перейти на сайтПерейти на сайт

#реклама 16+
urban-university.ru

О рекламодателе
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 14:47
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
22 ноября 2024 г. 10:38
Thoughts about lifestyles

🌴🔸 A lifestyle is a style of life or the way you live, obviously. If you are a wealthy person who can afford not to work and buy anything that is for sale, then your lifestyle can be whatever the heaven you want it to be. If not… well, then your options are very limited. In short, you will have to work in order to survive, which is still basically not possible because people die in the end, which makes this whole life thing utterly ridiculous and downright senseless. But let’s start from the beginning…

▪️For some reason you were born into this world. Your parents thought it would be a great idea to create another slave for the system or, maybe, they didn’t think at all, and it happened naturally, just like in the animal kingdom. Anyhow, now you grow, consume food, spend energy, learn about the meaningless nature of your life and mortality, and try to entertain yourself somehow, because what else is there to do in this weird place filled with the joy of oblivion and the suffering of understanding?

▪️When you grow old enough, you go to school. They say you need to go to bed early because you have to get up in the morning, you need to socialize with other children because you live in a society, you need to study and do everything your teachers say because you are to become yet another capitalistic slave, working diligently to create a brighter future for the big bosses of this world. You need to abide by every rule to learn not to pose a problem to your government in the future. You need to be everything everybody around expects you to be. Everything but yourself…

▪️Then you grow even more to the point where there is no room for you to grow anymore. (This sounds ambiguous…) You go to college or straight to work. Now you learn and work even more in order to get somewhere, but where? Your style of life has become exactly the same as the style of millions, if not billions, of other people (hopefully, with a few personal corrections). In this rat race stuck in a rut, many people manage somehow to start new families and conceive new batches of slaves… How they don’t see it and think this life is normal is beyond me. It’s not normal. Everything is distorted and skewed. This society is sick and its sickness lies in misunderstanding of the true nature of this world. Probably, people think that by living this way they leave a mark or at least hope for some sort of singularity or intergalactic future of humanity in which their grand-grand-grand… children will belong. But the chances are, the human race will have gone extinct way before it happens, and their sacrifice will be for nothing.

P.S. It’s unimaginable to me how some people come home from work to spend time with their child/children and spouse… When I get home from work, I often go straight to bed, then wake up rested in the middle of the night, have dinner, take a shower, then play a computer game, watch a movie, or write posts for this channel. Obviously, when I come home from work, I don’t want to see or even hear anybody because I’m in bad need of some alone time, peace and quiet to recharge myself so that I can continue caring for my own survival to get more time playing games, watching movies, and writing posts…

If you are a quiet rebel like myself or have finally reached some sort of awareness, support me by clicking ❤️ or ❤️‍🔥

Also, check out the previous posts in the series:

Psychological concessionsPsychological concessions
Руководство пользователя Моментов с Переводом _ 3 _Руководство пользователя Моментов с Переводом _ 3 _
Руководство пользователя Моментов с Переводом _ 2 _Руководство пользователя Моментов с Переводом _ 2 _
Руководство пользователя Моментов с Переводом _ 1 _Руководство пользователя Моментов с Переводом _ 1 _
Мысли о настроенииМысли о настроении
... 👍
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
21 ноября 2024 г. 18:23
“Illusions, Mr. Anderson, vagaries of perception. Temporary constructs of a feeble human intellect trying desperately to justify an existence that is without meaning or purpose!” – «Иллюзии, мистер Андерсон, причуды восприятия. Хрупкие логические теории слабого человека, который отчаянно пытается оправдать своё существование, бесцельное и бессмысленное!»
(The Matrix Revolutions, 2003)

✅ «Иллюзии, мистер Андерсон, причуды восприятия. Вре́менные конструкты не́мощного человеческого интеллекта, отчаянно пытающегося оправдать существование, у которого нет ни смысла, ни цели.»

👉 Vagaries – причуды; капризы; внезапные неожиданные изменения; веяния.

👉 Perception – физическое ощущение или умственное восприятие, представление о чём- или ком-либо.

👉 Temporary – временный; непостоянный; не на постоянной основе.

👉 Construct – конструкт; концепция; логическая структура; мысленный образ или представление. Существительное от глагола construct (конструировать; сооружать; строить). У существительного ударение на первом слоге, у глагола – на втором.

👉 Justify – оправдывать в смысле находить оправдание, отыскать достаточно хорошую причину для существования или приемлемости чего-либо.

💯 Выразите согласие 💯, если хотите больше вокабуляра по мощным цитатам, являющимся аксиомами 💯
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
21 ноября 2024 г. 13:17
Ваша возможность сделать правильный вклад в будущееВаша возможность сделать правильный вклад в будущее

👌Жилой комплекс Delux-класса в Евпатории c шикарным песчаным пляжем

✨Преимущества ЖК:

-8 жилых кварталов
-Закрытые от автомобилей дворы
-Первоклассная грязелечебница
-Благоустроенный лазурный пляж
- 310 солнечных дней в Евпатории
+15 средняя температура воздуха

📱Живите сами, отдыхайте с семьей, друзьями или заработайте порядка 30% на росте цены при вводе объекта в эксплуатацию или получайте пассивный доход при сдаче недвижимости !


Поможем подобрать объект недвижимости под абсолютно любой запрос!

📞Получите подборку с актуальными ценами и планировками + презентацию комплекса

Узнать большеУзнать больше

Проектная декларация на сайте https://наш.дом.рф/https://наш.дом.рф/

#реклама
mrqz.me

О рекламодателе
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
21 ноября 2024 г. 10:24
“We’re talking about the agonizing death of every human soul on the planet. Including you. You can die with them… or you can die for them. – Gosh, they’re both so enticing.” – «Речь идёт о мучительной смерти каждого человека на планете. В том числе тебя. Можешь умереть с ними… или умереть за них. – Боже, оба варианта соблазнительны.»
(The Cabin in the Woods, 2011)

👉 Agonizing – мучительный; агонизирующий; истязающий; вызывающий страдания.

👉 Every human soul – каждая человеческая душа – поэтичное выражение, означающее «все люди (на Земле)» / «каждый человек».

👉 Gosh – мягкое выражение удивления, тревоги, смятения или раздражения, а также замена слова God, которое не рекомендуют произносить всуе.

👉 Enticing – заманчивый; соблазнительный; притягательный.

👉 They’re both – подразумевается both options (оба вышеперечисленных варианта).
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
20 ноября 2024 г. 17:31
“Hello.” – «Привет.»
(Doctor Sleep, 2019)

🩸🩸🩸🩸🩸 – по-зловещему загадочное слово. Оно созвучно с русским «Алло», но в английском это нечто большее, если убрать последнюю букву. Люди редко обращают на это внимание, но вот одна интересная цитата:

“Should I say hello? Or should I say that hell is low?”
The Roots – Rising Down
(music track)
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
20 ноября 2024 г. 13:17
Лига пламенных сердец - Winline Матч ТураЛига пламенных сердец - Winline Матч Тура

Платформа с играми и тестами от Winline Матч Тура. Выигрывай футболки, станции или Playstation 5. Играй, зарабатывай очки и выигрывай призы. Собирай сердца, кликая или тапая по ним. Проверь свои знания в футболе ответив на 8 вопросов. Регистрируйся и начинай набирать очки.

Перейти на сайтПерейти на сайт

#реклама 16+
specials.sports.ru

О рекламодателе
English in Movies EIM - Моменты с Переводом
20 ноября 2024 г. 10:14
“Do you see that cloud? What’s that cloud in the shape of? – A cloud. – That’s right. Do you see that other cloud? – Yes. – What’s that cloud in the shape of? – A cloud. – Yes.” – «Видишь это облако? На что оно похоже, как думаешь? – На облако. – Правильно. А вон там видишь облако? – Да. – На что оно похоже? – На облако.»
(Vivarium, 2019)

☁️ In the shape of sth – в форме/виде чего-то.

📔 Между словами shape и form существует явное различие. Shape относится к двумерному очертанию, form – к трёхмерному. Но, несмотря на данную логическую разницу, носители используют эти слова взаимозаменяемо. Например, спрашивая о форме облака, вы имеете в виду двумерную картинку или трёхмерное представление? Если вы задаёте вопрос в рамках научного изыскания, формулируйте его предельно чётко (хотя, если вы учёный, не мне вам об этом рассказывать). С другой стороны, мозг простого обывателя привык экономить энергию, не вдаваясь в детали значений и используя слова на интуитивном уровне.

* * * * * * *
When you ask a stupid question, be ready to get a stupid answer in response.